مركز تحقيقات حج
337
ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)
وَواحِدِ الْأَوْصِياءِ فِى الْإِخْلاصِ وَالْعِبادَةِ ، وَحُجَّتِكَ و يكى از اوصياء در جهت اخلاص و عبادت ، و حجت الْعُلْيا ، وَمَثَلِكَ الْأَعْلى ، وَكَلِمَتِكَ الْحُسْنى ، الدَّاعى والاى تو ، و نمونهء برتر ، و نشانهء نيكوى تو كه ( مردم را ) به تو الَيْكَ ، وَالدَّالِّ عَلَيْكَ ، الَّذى نَصَبْتَهُ عَلَماً لِعِبادِكَ ، دعوت كرد ، و بسوى تو راهنمائى فرمود ، آنكس كه او را رمز عبادت براى بندگانت قرار دادى وَمُتَرْجِماً لِكِتابِكَ ، وَصادِعاً بِامْرِكَ ، وَناصِراً لِدينِكَ ، و مترجمى براى قرآن ، و با صداى بلند فرمان تو را رساند ، و دينت را يارى كرد وَحُجَّةً عَلى خَلْقِكَ ، وَنُوراً تَخْرُقُ بِهِ الظُّلَمَ ، وَقُدْوَةً و حجتى است بر خلق ، و نورى است كه تاريكيها به دو شكافته شود ، و پيشوائى است تُدْرَكُ بِهَا الْهِدايَةُ ، وَشَفيعاً تُنالُ بِهِ الْجَنَّةُ ، اللهُمَّ وَكَما كه هدايت بوسيلهء او بدست آيد ، و شفيعى است كه به شفاعتش به بهشت توان رسيد ، اخَذَ فى خُشُوعِهِ لَكَ حَظَّهُ ، وَاسْتَوْفى مِنْ خَشْيَتِكَ خداياچنانچه اواز فروتنىدر برابرتبهرهء خود را گرفت ، و از مقام خشيت و ترسى كه از توداشتنصيبش را نَصيبَهُ ، فَصَلِّ عَلَيْهِ اضْعافَ ما صَلَّيْتَ عَلى وَلِىٍّ دريافت داشت ، پس درود فرست بر او چندين برابر آنچه درود فرستىبر يكى از دوستانت ارْتَضَيْتَ طاعَتَهُ وَقَبِلْتَ خِدْمَتَهُ ، وَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً كه اطاعتش را پسنديدى ، و خدمتش را پذيرفتى ، و برسان به او از جانب ما تحيت وَسَلاماً ، وَآتِنا فى مُوالاتِهِ مِنْ لَدُنْكَ فَضْلًا وَاحْساناً و سلامى ، و بده به ما بواسطهء دوستى او فضل و احسان ، و آمرزش و خوشنودى خود را